Günstige Konditionen

Gute Bedingungen

Darüber hinaus bieten wir Ihnen eine Kennenlern-Miete zu günstigen Konditionen! Mit den derzeit niedrigen Zinssätzen sollen die günstigen Baugeldkonditionen langfristig fixiert werden. Gute Bedingungen für die Zusammenarbeit von Psychologen und Psychotherapeuten. Nutzen Sie unsere TOP-Konditionen insbesondere für alle Beamten, Arbeitnehmer und Arbeitnehmer im öffentlichen Dienst. Gute Voraussetzungen für bestmögliche Produktivität.

Gute Voraussetzungen für die Beteiligung der Healthcare & Medical Expo in Guadalajara (Mexiko) vom 24.10. bis 26.10.2018

Allen, die bereits in Mexiko tätig sind oder erste Kontakte knüpfen wollen, bietet das HME eine spannende Plattform zum Networking. Zusammen mit der Vertretung des Freistaats Bayern in Mexiko ist es uns in diesem Jahr geglückt, günstige Bedingungen für eine Standbesetzung zu haben. Bis zu fünf bayrische Firmen haben für 400 (zzgl. MwSt.) die Chance, ihre Produkte auf einem Medical Valley Gemeinschaftsstand zu präsentieren.

Für Rückfragen sind Christian Weber (Repräsentant des Freistaates Mexiko ) unter bayern.mexiko@gmail.com und Manfred Falke (Medical Valley Experte für Latein-/Südamerika) unter manfred.falke@mf-consulting.biz immer erreichbar. Senden Sie uns eine E-Mail an Christian Weber und Manfred Falke mit Ihrem Wunsch nach einer Beteiligung bis zum 14.09.2018.

Englische Übersetzungen - Deutsche Fallbeispiele

Besonders interessant für die Kreditnehmer sind die lange Laufzeit und die verhältnismäßig vorteilhaften Konditionen. In all, the long maturities and comparatively favourable conditions are attractive to borrowers. Das EIB-Darlehen von 400 Mio EUR wird zu besonders vorteilhaften Konditionen für die italienischen kleinen und mittleren Unternehmen bereitgestellt. Die EIB will lend EUR 400 million to Italian SMEs on particularly favourable terms.

Zielsetzung Das Vorhaben zielt darauf ab, den Zugriff auf langfristige Finanzierungsmöglichkeiten zu vorteilhaften Konditionen zu erleichtern. Ausgewählte Produkte zu besonders vorteilhaften Konditionen. Die EIB-Vizepräsidentin Mihai Tanasescu erklärte: eDie heute unterzeichneten Finanzierungsvereinbarungen werden den mittel- und langfristigen Zugang zu mittel- und langfristigen Darlehen zu vorteilhaften Konditionen aufwerten. Mihai Tanasescu, EIB-Vizepräsident, commented: "The loans signed Darlehen are designed to improve access to medium and long-term funds on favourable terms.

Mit beiden Krediten soll dazu beigetragen werden, die Folgen der aktuellen Finanzkrise abzumildern, indem den Unternehmern ein leichterer mittel- und langfristiger Finanzierungszugang zu vorteilhaften Konditionen ermöglicht wird. Beide Kredite aim to reduce the impact of the current economic crisis by improving access to medium and long term funds on favourable terms.

Isländische Kreditinstitute haben 2005 14 Mrd EUR an den Auslandsanleihemärkten zu relativ vorteilhaften Konditionen aufgenommen. Their borrowings on foreign school to foreign school to Icelandic conditions amounted to 14 billion euros in 2005. Dazu Hanna Gronkiewicz-Waltz, Oberbürgermeisterin von Warschau: "Die zu sehr guten Konditionen zur Verfügung gestellten Mittel werden es uns erlauben, unser Investitionsprogramm reibungslos fortzusetzen.

Die Bürgermeisterin der Stadt Warschau, Hanna Gronkiewicz-Waltz, sagte: Zusätzliche Mittel zu sehr günstig Konditionen will enable a reibungslose continuation of our invest program in Warschau. Mit der EIB wird die Förderung der tschechischen Gebiete und Kommunen durch die Verbesserung ihres Zugangs zu Langzeitfinanzierungen zu vorteilhaften Konditionen gefördert. Die EIB supports the development of Czech regions and municipalities by improving their access to long-term finance on favourable terms.

Diese vorteilhaften Konditionen gibt die BayernLB an ihre Kreditnehmer weiter und verlangt nur eine geringe Prämie. This favourable condition is passed on by the banque to its borrowers at a small premium. Damit kann die Nationalbank ihre Mittel auf den weltweiten Kapitalmärkten zu sehr vorteilhaften Konditionen einholen.

So kann die bank at the world-wide financial markets to very favourable conditions funds can take up. Bei der Bereitstellung langfristiger EIB-Mittel zu vorteilhaften Konditionen für kleine und mittlere Unternehmen und Gemeinden zur Förderung von kleineren Projekten haben sich die globalen Darlehen der EIB zu einem äußerst erfolgreichem Mittelmechn..... Internationaldarlehen are as a erfolgreiches instruments for providing long-term EIB funds to finance smaller projects carried out by the SME-Sektor or by municipalities on favourable terms.

Dank der Kooperation mit dem Unternehmen Montenegro ist die Bank in der Lage, der portugiesischen Volkswirtschaft neue Mittel zu vorteilhaften Konditionen zur Verf ugung zu ubertragen. Dank Ihrer Kooperation mit Montpio, die von der Bank der neuen Finanzierungen zu günstigeren Konditionen in die Produktionssektoren Portugals leiten, mit langzeiten, flexibilen Aushalungsplan und niedrigen Zinsätze. Dazu ist es notwendig, dass wir den Zugriff der EU-Bauern auf Bankkredite zu vorteilhaften Bedingungen ermöglichen und den Bauern Beihilfen gewähren.

I' m sure that we can achieve this by making it easier for European farmers to obtain bank loans on favourable terms and by granting aid to farmers. Im Einklang mit ihrem vordringlichen Ziel, den wirtschaftlichen in der EU zu stärken, fördert die EIB tatkräftig die wirtschaftliche und soziale Integration der osteuropäischen Gebiete und Kommunen mit langfristig und zu vorteilhaften Konditionen gewährten Krediten.

Im Rahmen seiner Hauptziel zur Stärkung die wirtschaftliche und sozialen Zusammenhalt in der Union zu stärken, die EIB aktiv unterstützt die Entwicklung der tschechischen Regionen und Kommunen, die langfristigen Finanzierungen zu günstigeren Bedingungen erhalten. Mit dem EIB-Darlehen mit seinen vorteilhaften Konditionen werden wir in der Lage sein, unser anspruchsvolles Produktentstehungsprogramm umzusetzen und den derzeitigen und zukünftigen Bedarf unserer Gemeinschaften durch den Einsatz neuester Technologien zu decken", ergänzte Ignacio Martín, Chairman und CEO von Gamesa. Bei der Vergabe des Darlehens handelt es sich um ein Darlehen.

That EIB Daarlehen to favourable terms will enable us to implement our ambitious Produktentwicklungsprogramm and to cover the present and future needs of our municipalities with high technology, added Ignacio Martín, Chairman and CEO of Gamesa. Die EIB sorgt im Zuge ihrer Kooperation mit der Société Générale ich al dafür, dass die vorteilhaften Konditionen ihrer Kredite an geeignete Träger weitergeleitet werden.

Die EIB, in cooperation with Société Générale, ensures the advantages of lending on favourable terms to eligible promoters. Für diejenigen in den Genuss eines Darlehens der Banque de Tahiti, das aus EIB-Mitteln finanziert wird, gelten günstige Konditionen. Enterprise beneficiaries of an investitionsdarlehen from the Banque de Tahiti and supported by the EIB Document will be able to invest.

Der EWSA befürwortet, wie in der Stellungnahme INT/494 dargelegt, im Wesentlichen die Absicht, Kleinstkredite zu vorteilhaften Bedingungen für Einzelpersonen und Mikrounternehmen in der sozialen Wirtschaft zur Verfuegung zu stellen, unter der Voraussetzung, dass dadurch Arbeitsplaetze erhal ted oder erbaut werden. We support the idea, the committee's principle, Kleinstkredite, ascellaneous conditions for the granting of micro-credit on favourable terms to individuals and micro-enterprises in the sozial economy are set out in EESCs. Dabei handelt, die die Einzelheiten Einzelheiten Einzelheiten und Vorgehensweisen in der Arbeitswelt zu schaffen oder geschützt.

Mit dem EIB-Darlehen wird es für ungarische kleine und mittlere Unternehmen möglich sein, langfristige Finanzierungen zu vorteilhaften Konditionen in Anspruch zu nehmen. Die EIB-Darlehen will the access of Hungarian SMEs and u-Gang companies - which are seen as drivers of Wachstum, innovations and the creation of new work places in Hungary - to long-term financing at favourable conditions.

Die Datenerhebung beim Kreditantrag erfolgt durch: smava GmbH Kopernikusstr. 35 10243 Berlin E-Mail: info@smava.de Internet: www.smava.de Hotline: 0800 - 0700 620 (Servicezeiten: Mo-Fr 8-20 Uhr, Sa 10-15 Uhr) Fax: 0180 5 700 621 (0,14 €/Min aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min) Vertretungsberechtigte Geschäftsführer: Alexander Artopé (Gründer), Eckart Vierkant (Gründer), Sebastian Bielski Verantwortlicher für journalistisch-redaktionelle Inhalte gem. § 55 II RStV: Alexander Artopé Datenschutzbeauftragter: Thorsten Feldmann, L.L.M. Registergericht: Amtsgericht Charlottenburg, Berlin Registernummer: HRB 97913 Umsatzsteuer-ID: DE244228123 Impressum